Thursday, September 30, 2010

Konstailematonta kokkausta eli asioita niiden oikeilla nimillä

Kuten tuossa omakuvauksessani kerron, olen "konstailemattoman kokkauksen" ystävä. En pidä ruokabrassailusta, sellaisesta jossa ilmoitetaan että on väärin, melkeinpä rikos, juoda punaviiniä hummerin kanssa. Satun pitämään molemmista ja jos siltä tuntuu, sekoitan niitä sulassa sovussa vaikka makuyhdistelmä ei ehkä olisikaan kaikkien gastronomian oppien mukaisesti se optimaalisin. Tai että autenttinen annos syntyy vain käyttämällä Gorgozolaa, Aurajuusto on ehdottomasti huti valinta mikä lähinnä häpäisee lopputuloksen.

Käteeni osui Valitut Palat -lehden uusin numero. Siinä oli mielenkiintoinen artikkeli "Make it Stop", jossa koomikot sun muut sanasepot kertovat ilmiöistä, joiden toivovat muuttuvan.

Erityisen naappin osui mielestäni kirjoitus ravintoloiden ruokakikkailu -menuista, joissa porsaan kyljystä ei enää kutsuta porsaan kyljykseksi vaan ruokalistalla on "Orgaanista, pennsylvanialaista perinne keskileike -kuvetta pariloituna a la Plancha",  yhdistettynä lisukkeisiin, joiden nimet ovat liian monimutkaisia ja vaikeita käännettäväkseni. Mutta koska Suomen koululaitos on rankattu maalman parhaaksi, kopioin englanninkielisen jutun tähän alle, eiköhän pointti selviä lontooksikin.
Kuvassa kyljys, vai onkohan sittenkin Lady Gagan keikka-asu...
Service with a Dollop of Air
Why are restaurant menus enumerating the pedigree of every ingredient in a dish, as well as its preparation method, infused with a few ultra-foodie terms just in case you weren't confused enough? You won't see Broiled Pork Chops on a menu. Instead, it's Organic Heritage Pennsylvania Center-Cut Pork Loin Chop Broiled a la Plancha with a Soubise of Toy Box Tomatoes, Hydroponic Watercress, Micro Arugula, accompanied by a Nougatine of Spring Onions, garnished with a Daikon Escabèche, topped with Prune Essence and Juniper Foam. Want fries with that?

Katie Workman, editor in chief of cookstr.com

Lähde ja lisää aiheesta: rd.com

No comments:

Post a Comment